top of page

Do you realize how incredibly courageous and resilient you are, dear souls? You are so loved and admired for all that you do and all that you are, because you try harder everyday to be the best version of yourselves. That is your amazing and precious gift to Terra and all beings, in these challenging times.


Vous rendez-vous compte à quel point vous êtes incroyablement courageuses et résilientes, chères âmes ? Vous êtes tellement aimées et admirées pour tout ce que vous faites et tout ce que vous êtes, car vous vous efforcez chaque jour d'être la meilleure version de vous-mêmes. C'est là votre merveilleux et précieux cadeau à Terra et à tous les êtres, en ces temps difficiles.

 
 

The balanced interaction between constructive and destructive forces (both of which come from Source creator), are what stimulate growth within our souls and in the cosmos. Being in denial of the reality of destructive forces to pretend there is only "love and light" in the universe is unbalanced and is not aligned with reality. In consciousness of this state of things, without denial of either of these forces, can we only find balance, discernment and full sovereignty to then focus on love and high frequencies, in full knowledge of what is "out there".


C'est l'interaction équilibrée entre les forces constructives et destructrices (qui proviennent toutes deux de la Source créatrice), qui stimule la croissance au sein de nos âmes et dans le cosmos. Nier la réalité des forces destructrices pour prétendre qu'il n'y a que « l'amour et la lumière » dans l'univers, est un déséquilibre qui ne correspond pas à la réalité. C'est dans la conscience de cet état de choses, sans nier aucune de ces forces, que nous pouvons trouver l'équilibre, le discernement et la pleine souveraineté, pour ensuite nous concentrer sur l'amour et les hautes fréquences, en pleine connaissance de ce qui existe autour de nous.

 
 

When we are perfectly aligned in coherence with our inner trust, inner care and love, there is no relevance for competition, envy, or desire to harm self or others. As fractals of Source we vibrate at her rate in such joy, that comanifestation of abundance in all forms flows in perfect fluidity for self, others, and for the well-being of our world. And so it is...


Lorsque nous sommes parfaitement alignés avec cohérence avec notre confiance, bienveillance et notre amour en nous-mêmes, la compétition, l'envie ou le désir de nuire à soi-même ou aux autres n'ont plus aucune place. En tant que fractales de Source, nous vibrons à sa fréquence avec une telle joie, que la comanifestation de l'abondance sous toutes ses formes s'écoule avec une fluidité parfaite, pour nous-mêmes, pour les autres, et pour le bien-être de notre monde. Ainsi soit-il...

 
 
©Abigaëlle Mokusho, 2015
bottom of page